强度:0.8(根据需要调整)
如果觉得全身图比较模糊,推荐使用二次采样或高清放大。
---
Strength: 0.8 (adjust as you need)
If you think full-body portraits appear blurry, second sampling or high-res upscaling is recommended.
✨✨
婚宴的喧闹终于散去,A小姐牵着我回到婚房,她一袭掐丝鎏金的红衣红裙,既显出身段又不失端庄,仿若最美丽绚烂的火焰。
这团“火焰”慵懒的靠在我身上,我也忍不住去轻揉她的猫耳。
A突然出声发问,但显然她很享受自己的猫耳朵被揉,说话都含含糊糊带着呼噜声:
”闻道狸奴将数子,买鱼穿柳聘衔蝉。
你知道吗,古人将猫带回家之前也会择良辰选吉日,送聘礼写聘书,所以又叫做聘猫呢“
我心里一怔,手上揉捏的动作也缓了下来:
“抱歉,我不知道要娶猫娘还需要额外的仪式......我们明天去补上好吗?”
A猛然转过身来,严肃地注视我的双眼,耳朵竖得笔直。但很快她又轻笑起来,用手指轻戳我的额头:“笨蛋,小时候你把我带回家时,给了我好大一条鱼干,我吃了三天都没吃完,那不就是聘猫的聘礼吗?”
红晕飞上她的双颊,声音也因为害羞而近似蚊蚋:“所以......所以其实我很早就答应嫁给你啦!”
---
✨✨
The clamor of the wedding feast had finally faded. Ms A led me back to the bridal chamber, clad in red robes and skirt adorned with gold filigree inlays. They highlighted her figure while remaining elegant, like the most beautiful, dazzling flame.
This “flame” leaned lazily against me, and I couldn’t help but gently rub her cat ears.
A suddenly spoke up, though clearly enjoying the ear rubs, her words muffled with purrs:
“Hearing of kittens soon to be born, so buying fish, threading willows, for hiring the the kitten...”
‘Did you know, in ancient times, people also chose auspicious days and sent betrothal gifts, even writing betrothal letters, before bringing a cat home? That’s why it was called ‘hiring a cat.’’
My heart skipped a beat, and my rubbing slowed:
“I’m sorry, I didn’t know marrying a catgirl required extra rituals… Can we go make it up tomorrow?”
A whipped around, staring seriously into my eyes, her ears standing stiffly upright. But she soon chuckled softly, giving my forehead a light poke: “Silly! Back then when you brought me home, you gave me such a huge piece of dried fish – it took me three whole days to finish it! Wasn’t that my betrothal gift?”
Blushes flew to her cheeks, and her voice became a shy, near-inaudible whisper:
“So... so actually... I agreed to marry you way back then! 💖”